這是一首會我非常熱血激昂的一首歌 ,激昂的旋律和露骨的歌詞,伴隨著我甜美的回憶。
依稀記得在跟她交往之前的我,也曾深深領會到歌詞中那種無法自拔的單戀情感,
明明近乎瘋狂的迷戀著對方的一切,卻又無法明確的讓對方體會到自己的情感,
在情緒的推動下,隨時都會爆發的瘋狂。
對於多愁善感又情緒化的我而言,這就相當於我那最初的悸動。
瘋狂的、偏執的迷戀著妳,卻又無法讓你知道我有多愛妳。
SIAM SHADE - 1/3の純情な感情
作詞、作曲:SIAM SHADE
唄:SIAM SHADE
(紫色的部分是日文歌詞)
壊れるほど愛しでも 1/3も伝わらない
幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart
這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart長くて眠れない夜が 君への思い
無法成眠的漫漫長夜 想要告訴妳〝それは恋なんです〟と囁くよ
「這就是戀愛」 我輕聲呢喃とめどなく語りかける揺れる鼓動は
光想到要這麼說 心跳就已經開始動搖微熱混じりの 溜息へとかわる
化作些微地燥熱的嘆息Give me smile and shine days
きみのsmileで
用妳的笑容凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる
這樣再寒冷的夜晚也能忍受壊れるほど愛しでも 1/3も伝わらない
幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart
這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて
如同肌膚渴望的盛夏的一場雨 妳帶來滋潤的笑容真是耀眼Give me smile and shine days
急に澄まさないで
不要忽然裝作若無其事どんなに困難で難関な壁も越えるから
不管怎麼樣的困難、那道阻礙的牆都是可以突破的。どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
究竟要多麼愛妳 才能夠將這份思念傳遞?見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
一被妳注視著就什麼也說不出口 話語都堵在胸中離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
距離愈是遙遠愈是意識得到 妳就是我愛的人求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My Heart
愈是想追求就愈是感覺得到 無法縮短的距離 My heartGive me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめあえるなら…
若是能夠用這雙手和妳彼此擁抱…どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
究竟要多麼愛妳 才能夠將這份思念傳遞?夢の中では確かに 言える筈なのに
明明在夢中就能夠 確實地告訴妳壊れるほど愛しでも 1/3も伝わらない
幾近崩潰地愛著你 卻連三分之一的愛意都無法傳遞純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart
這份純粹的感情不斷旋繞 怎麼也說不出一句I love you My heart